เป็นเรื่องปกติ หากคนไทยมาอยู่ที่เมืองจีนแล้วจะพูดภาษาไทยระหว่างเพื่อนในกลุ่มกันเอง แต่จะผิดจุดประสงค์มากหากต้องการฝึกภาษา แต่ยังคงไม่ทิ้งภาษาแม่ของตัวเอง แต่บางทีมันก็จำเป็น เมื่อเราต้องการซุบซิบ หรือนินทาเจ้าของภาษาเพราะเขาฟังไม่รู้เรื่องด้วยนี่น่า

ช่วงนี้ตารางเรียนยังไม่แน่น มีเวลาออกไปเดินตามร้านค้า และตลาดเพื่อหาซื้อของใช้ที่จำเป็น อีกอย่างเป็นกิจกรรมนอกห้องเรียนอย่างดี เพราะคุณต้องเอ่ยปากถามราคาและที่สำคัญมาเมืองจีน ถ้าซื้อของแล้วไม่ต่อ จะกลายเป็นหมูทันที และอารมณ์เสียดายจะเข้าแทรกด้วย เสียดายที่ไม่ได้ต่อราคา

และเพราะต้องการซื้อของราคาตรงใจไม่แพง ในที่สุดก็ทนไม่ได้เป็นต้องหันมาพูดไทยกับเพื่อนคนไทยนั่นเอง แม่ค้าพ่อค้าที่นี้ บางคนเขาแยกออกว่าเราไม่ใช่คนจีน แต่ส่วนใหญ่แยกไม่ออก และมักจะเข้าใจว่าเราเป็นเวียดนาม  โดยทั่วไปหน้าตาคนไทยกับคนเวียดนามก็คล้ายๆกันอยู่แล้ว จึงไม่แปลกที่จะเข้าใจแบบนั้น อีกอย่างที่นี้(เทียนจิน) มีนักเรียนเวียดนามพอสมควร แต่จะจี๊ดขึ้นมาทันที(กับบางคน) เมื่อพ่อค้าแม่ขายมีอายุแล้วถามมาว่า

“หนี่ ซื่อ หนา เก้อ หมินจู๋?”
你是哪个民族?
nǐshìnǎgemínzú
(หนูเป็นคนชนชาติไหนจ้า)

ความจริงก็ไม่ผิดที่จะถามด้วยรูปแบบประโยคนี้ แต่คนไทยบางคนแปลถอดความออกมาแล้วมันขัดกับความรู้สึก แต่กับเราเฉยๆ ค่ะ ชินแล้ว  อย่างที่รู้กันดีว่า ประเทศจีนประกอบด้วย ชนกลุ่มน้อยมากมายถึง 56 ชนชาติด้วยกัน และแต่ละเมือง แต่ละที่ มีทั้งคนท้องถิ่นและคนต่างถิ่น อีกอย่างเราไม่ได้โดดเด่นเหมือนพวกฝรั่งที่ผมทอง ตาสีน้ำข้าว มองเผินๆ ไม่คุยภาษาไทย แค่นี้ก็เหมารวมเป็นคนจีนหรือชนกลุ่มน้อยได้แล้ว

แต่จะรู้สึกดีขึ้นมาทันที เมื่อมีคนถามว่า “เป็นคนที่ไหน” และชมว่า“ภาษาจีนดีจังเลย”

“หนี่ ซื่อ หนา กั๋ว เหริน?”
你是哪个国人?
nǐshìnǎgeguórén
(เธอคนทีไหน)

普通话说的那么好。
pǔtōnghuàshuōdenàmehǎo
(พูดภาษาจีนเก่งจัง)

แต่ทุกครั้งที่มีคนถามว่าเราเป็นคนที่ไหน
จะตอบอย่างภูมิใจว่า เป็นคนไทยค่ะ (我是泰国人: หว่อ ซื่อ ไท้ กั๋ว เหริน)

 

 

 

Comment

Comment:

Tweet

ของหนูเขาถามเป็นคนทางกว่างโจวเหรอ ซะงั้น หน้าหมวยเกิน แต่เพื่อนโดนเป็นมาเลเซีย 55+confused smile

#6 By yu on 2009-10-15 11:58

อิอิ wo ye shi tai guo ren confused smile sad smile
wo shi tai guo ren ด้วยคนคร่า ~~

(เขียนพินอินถูกไหมเนี่ย)

sad smile

#4 By on 2009-10-08 09:21

บอกว่าเป็นคนไทยนี่ออกเสียงยังไงเหรอครับ อยากรู้เลย ;)
ปกติเวลาผมเจอคนจีนจะถาม

你是哪国人? มากกว่า

แต่你是哪个民族นั้นก็เคยถามมาบางคนบ้าง

(แต่ส่วนใหญ่จะตอบ汉หรือไม่ก็壮มากกว่า)sad smile

#2 By ~@!BukKen-Ito!@~ on 2009-10-07 22:43

หนูเป็นคนทุกที่ค่า

#1 By ลิงหกกะล้ม on 2009-10-07 21:12